1
00:00:32,292 --> 00:00:33,292
Thank you.

2
00:00:33,333 --> 00:00:37,000
THE AUDITION

3
00:00:53,667 --> 00:00:54,833
Thank you!

4
00:00:55,083 --> 00:00:56,708
Please wait outside.

5
00:01:09,792 --> 00:01:11,958
Hello.
What's your name?

6
00:01:12,583 --> 00:01:14,292
Alexander Paraskevas.

7
00:01:14,542 --> 00:01:16,333
Louder, please.

8
00:01:17,333 --> 00:01:18,708
Alexander Paraskevas.

9
00:01:19,375 --> 00:01:22,292
What number is he, 28?

10
00:01:23,000 --> 00:01:25,625
15. The order got mixed up.

11
00:01:26,875 --> 00:01:28,625
What did you prepare?

12
00:01:29,417 --> 00:01:32,083
The prelude to Bach's
Partita in E major,

13
00:01:33,000 --> 00:01:35,625
Lalo's Symphonie espagnole

14
00:01:36,000 --> 00:01:38,833
and Schubert's Sonatina in D major.

15
00:01:39,542 --> 00:01:41,417
It's a popular piece today.

16
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
- What do you want to start with?
- Maybe Lalo.

17
00:01:45,250 --> 00:01:46,625
Good.

18
00:02:07,958 --> 00:02:09,417
Again.

19
00:03:03,292 --> 00:03:04,708
Thanks!

20
00:03:05,208 --> 00:03:07,292
Could you please wait outside?

21
00:03:17,292 --> 00:03:18,708
Push!

22
00:03:23,333 --> 00:03:25,167
Not exactly sensational.

23
00:03:26,083 --> 00:03:28,583
If he were he wouldn't need tuition.

24
00:03:29,625 --> 00:03:31,875
He didn't really come out of his shell.

25
00:03:32,125 --> 00:03:33,875
Yes, he's very introverted.

26
00:03:34,125 --> 00:03:35,708
He was nervous.

27
00:03:35,958 --> 00:03:38,292
He's also not brilliant technically.

28
00:03:38,667 --> 00:03:40,958
And he keeps raising one shoulder.

29
00:03:41,208 --> 00:03:44,542
It's a posture issue that needs work.
I think he has his own sound.

30
00:03:45,292 --> 00:03:47,833
That's no use
if he doesn't master technique.

31
00:03:48,083 --> 00:03:51,917
And he's not fast enough,
his fingers stick to the strings.

32
00:03:52,458 --> 00:03:54,833
It's up to us to teach him technique.

33
00:03:55,083 --> 00:03:57,833
I think we have to set the bar
a bit higher.

34
00:04:04,583 --> 00:04:05,625
Nays?

35
00:04:07,958 --> 00:04:09,458
Yeas?

36
00:04:12,708 --> 00:04:15,750
- You think he'll pass the six month trial?
- Yes.

37
00:04:30,792 --> 00:04:33,042
Hilde, do you want some chocolate cake?

38
00:04:33,292 --> 00:04:34,417
- Hilde?
- Yes?

39
00:04:34,667 --> 00:04:37,125
- A little chocolate cake?
- No. No.

40
00:04:37,708 --> 00:04:39,958
- Apple pie?
- Yes.

41
00:04:40,250 --> 00:04:41,958
- It's good.
- It is.

42
00:04:42,208 --> 00:04:43,458
- Here.
- Thanks.

43
00:04:51,417 --> 00:04:54,042
Is that your second serving, Aunt Hilde?

44
00:04:55,333 --> 00:04:57,417
It's almost embarrassing.

45
00:04:58,083 --> 00:05:00,125
No. Why?
If it tastes good. Does it?

46
00:05:00,792 --> 00:05:02,083
- It does.
- It does?

47
00:05:58,500 --> 00:06:00,000
Happy birthday.

48
00:06:02,625 --> 00:06:04,042
Thanks.

49
00:06:09,333 --> 00:06:11,167
Tea or coffee, Hilde?

50
00:06:11,417 --> 00:06:12,958
- Nothing now.
- Okay.

51
00:06:13,958 --> 00:06:16,167
Play us something, Jonas.

52
00:06:17,708 --> 00:06:20,250
- What do you want?
- Tea, or what's in the pot.

53
00:06:20,542 --> 00:06:21,583
Tea.

54
00:06:21,875 --> 00:06:23,917
- What kind of tea?
- Black tea.

55
00:06:24,292 --> 00:06:25,917
- No.
- You'd prefer green?

56
00:06:26,167 --> 00:06:28,208
Then I won't sleep.

57
00:06:28,458 --> 00:06:31,875
- Black tea with milk, then.
- If you want green tea...

58
00:06:32,167 --> 00:06:34,708
No thanks.
Jonas, play us something.

59
00:06:41,833 --> 00:06:44,542
You don't have to play
if you don't want to.

60
00:07:28,750 --> 00:07:32,042
Then I'll see you on Tuesday at 3 pm.

61
00:07:43,708 --> 00:07:44,792
- Hello.
- Paraskevas.

62
00:07:44,958 --> 00:07:47,625
A pleasure.
Hello. Shall we go in?

63
00:07:55,500 --> 00:07:57,708
It'd be better if you wait outside.

64
00:07:58,042 --> 00:08:01,667
- How am I supposed to follow his progress?
- It's too early for that.

65
00:08:02,625 --> 00:08:03,750
Bye.

66
00:08:06,125 --> 00:08:08,250
You can take out your instrument.

67
00:08:43,458 --> 00:08:46,208
What have you been doing
to practise technique?

68
00:08:48,542 --> 00:08:50,583
Scales and ĂŠtudes.

69
00:09:04,083 --> 00:09:06,375
- Would you like to play?
- Triads?

70
00:09:06,625 --> 00:09:07,792
Yes.

71
00:09:17,958 --> 00:09:23,083
- Which ĂŠtudes?
- I've done Kreutzer 1 to 14.

72
00:09:23,708 --> 00:09:25,333
Good. So play.

73
00:09:47,500 --> 00:09:49,250
Why are you playing so fast?

74
00:09:51,167 --> 00:09:53,333
What were you concentrating on?

75
00:09:53,750 --> 00:09:56,250
- When?
- Just now, while you were playing.

76
00:09:58,542 --> 00:10:01,167
- Nothing in particular.
- That's bad.

77
00:10:01,583 --> 00:10:04,667
What counts is hearing the notes
before you play them.

78
00:10:04,917 --> 00:10:07,875
That's what makes the sound.
Everything else is noise.

79
00:10:09,125 --> 00:10:11,042
Have you played this before?

80
00:10:17,333 --> 00:10:18,875
It's Bach, right?

81
00:10:19,458 --> 00:10:21,125
It looks familiar.

82
00:10:23,000 --> 00:10:24,667
What strikes you?

83
00:10:26,500 --> 00:10:28,333
Semiquavers everywhere.

84
00:10:29,583 --> 00:10:31,042
What else?

85
00:10:32,542 --> 00:10:34,417
It's all very regular.

86
00:10:37,500 --> 00:10:40,708
Many passages in Bach
demand fine motoric skills.

87
00:10:42,292 --> 00:10:44,625
- What's the signature?
- 3/8.

88
00:10:45,958 --> 00:10:48,417
- And the tempo?
- Presto.

89
00:10:48,667 --> 00:10:50,875
- Which means?
- Very fast, I think.

90
00:10:51,125 --> 00:10:53,333
Very fast.
You like that, huh?

91
00:10:54,458 --> 00:10:56,458
- You want to try?
- Yes.

92
00:11:13,333 --> 00:11:14,542
Again.

93
00:11:34,083 --> 00:11:36,958
Anna, do you have the score
for the school orchestra?

94
00:11:37,208 --> 00:11:38,458
Yes.

95
00:11:49,333 --> 00:11:51,292
Yes, in the cabinet.

96
00:11:55,958 --> 00:11:57,833
So, did you think about it?

97
00:11:58,292 --> 00:12:00,667
- About what?
- The rehearsals.

98
00:12:07,208 --> 00:12:09,292
Don't you want to play anymore?

99
00:12:14,792 --> 00:12:16,167
Okay, see you.

100
00:12:39,375 --> 00:12:40,792
They're nice and warm.

101
00:12:41,708 --> 00:12:43,208
Shall we sit here?

102
00:12:52,667 --> 00:12:54,375
Let's go sit over there.

103
00:12:54,667 --> 00:12:55,792
Yes.

104
00:13:15,625 --> 00:13:17,625
- Should we sit somewhere else?
- No.

105
00:13:20,875 --> 00:13:21,708
What will it be?

106
00:13:21,875 --> 00:13:23,042
- Go on.
- No, you.

107
00:13:23,833 --> 00:13:27,250
For me, the steak
with potatoes and a beer, please.

108
00:13:28,292 --> 00:13:31,750
I'll have apple fizz.
Or maybe white wine...

109
00:13:32,000 --> 00:13:33,417
- You like white wine?
- Yes.

110
00:13:33,583 --> 00:13:34,875
Take the apple fizz.

111
00:13:36,375 --> 00:13:37,583
Okay.

112
00:13:38,708 --> 00:13:40,333
I'll have...

113
00:13:40,875 --> 00:13:42,958
spaghetti with gorgonzola sauce.

114
00:13:43,250 --> 00:13:44,917
- Can you recommend it?
- Can I?

115
00:13:45,167 --> 00:13:48,917
- Nobody has complained yet.
- No, then I'll have...

116
00:13:49,792 --> 00:13:51,792
tagliatelle with bolognese.

117
00:13:52,042 --> 00:13:55,083
In your place,
I'd have pasta with gorgonzola or squid.

118
00:13:55,333 --> 00:13:57,583
No fish.
Then pasta with gorgonzola.

119
00:14:00,000 --> 00:14:01,417
Excuse me...

120
00:14:02,208 --> 00:14:04,625
I changed my mind,
do you have vegetarian options?

121
00:14:04,875 --> 00:14:06,375
Gorgonzola is vegetarian.

122
00:14:07,542 --> 00:14:09,500
Spaghetti with vegetables?

123
00:14:10,583 --> 00:14:13,083
- Spaghetti with tomatoes?
- Yes.

124
00:14:24,542 --> 00:14:27,542
Make a decision.
I'm not moving places with my plate.

125
00:14:30,708 --> 00:14:32,125
Apple fizz.

126
00:14:32,542 --> 00:14:33,958
Thank you.

127
00:14:41,833 --> 00:14:43,042
Over there?

128
00:14:45,542 --> 00:14:46,542
Let's go.

129
00:14:48,667 --> 00:14:50,542
- How about this? Sure?
- Yes, sorry.

130
00:14:50,708 --> 00:14:52,500
- We're not moving?
- No, it's fine.

131
00:14:58,708 --> 00:15:00,083
I have a new student.

132
00:15:00,250 --> 00:15:01,875
- Yes?
- He's very good.

133
00:15:02,125 --> 00:15:04,542
Lacks confidence but I'll help him.

134
00:15:05,208 --> 00:15:06,417
Great.

135
00:15:07,917 --> 00:15:10,167
- What?
- I didn't say a thing. Not a thing.

136
00:15:10,583 --> 00:15:13,000
- I'm just very hungry, that's all.
- He's here.

137
00:15:16,167 --> 00:15:17,625
Thank you.

138
00:15:33,000 --> 00:15:34,625
- You want my plate?
- No!

139
00:15:34,875 --> 00:15:37,125
- It's no problem.
- No, I'm fine.

140
00:15:38,125 --> 00:15:39,542
- Okay.
- It's fine.

141
00:15:54,667 --> 00:15:56,708
It'll be easier. Enjoy.

142
00:16:33,458 --> 00:16:35,625
- I smell.
- No you don't.

143
00:16:35,875 --> 00:16:38,250
I do, can't you smell it?

144
00:16:40,083 --> 00:16:41,875
- Ah, yes.
- What, really?

145
00:16:42,625 --> 00:16:45,667
Let's say
I could find you with my eyes closed.

146
00:16:46,667 --> 00:16:48,417
- It's no big deal.
- It is.

147
00:17:16,417 --> 00:17:18,125
How was school today?

148
00:17:27,542 --> 00:17:29,417
This place needs airing.

149
00:17:36,375 --> 00:17:37,875
Close it, I'm cold.

150
00:19:20,833 --> 00:19:22,250
Sorry.

151
00:19:27,583 --> 00:19:30,333
- You're late.
- I missed the bus.

152
00:19:31,375 --> 00:19:33,458
A concert audience won't wait.

153
00:19:33,708 --> 00:19:37,083
- I'm not that far advanced.
- It's the attitude that counts.

154
00:19:55,708 --> 00:19:58,167
- We'll start with the presto.
- Yes.

155
00:20:22,750 --> 00:20:24,250
Lower your shoulder.

156
00:20:30,583 --> 00:20:32,417
The bow flat.

157
00:20:36,333 --> 00:20:38,167
It's B-flat, not B.

158
00:20:47,333 --> 00:20:49,583
Good. Not bad at all.

159
00:20:49,833 --> 00:20:53,292
But it's not a real goal.
Why does one practise?

160
00:20:56,083 --> 00:20:58,833
To be good at a piece?

161
00:20:59,375 --> 00:21:03,458
Yes... practice is for letting a piece
enter your body.

162
00:21:03,792 --> 00:21:05,750
It has to be part of you.

163
00:21:05,917 --> 00:21:07,708
Give me the violin.

164
00:21:10,583 --> 00:21:12,625
Take a relaxed stance.

165
00:21:13,625 --> 00:21:17,125
Pull yourself up here
while remaining relaxed like a puppet.

166
00:21:17,833 --> 00:21:20,833
Upright but relaxed.
Shake your arms.

167
00:21:21,542 --> 00:21:23,458
Give yourself a good shake.

168
00:21:25,208 --> 00:21:26,875
Now take the violin.

169
00:21:48,542 --> 00:21:49,958
Carry on.

170
00:22:45,792 --> 00:22:48,250
- What are you doing here?
- Picking you up.

171
00:22:48,500 --> 00:22:51,625
- Why?
- I thought it was a good idea.

172
00:23:27,542 --> 00:23:28,958
Here, try it.

173
00:23:57,625 --> 00:23:59,833
You'll ruin your hands with that.

174
00:24:23,917 --> 00:24:24,958
Sorry.

175
00:24:25,125 --> 00:24:28,125
No, wait. I'll go up with you.
I'm almost done.

176
00:24:33,667 --> 00:24:36,708
I suggested to Anna
that she try rehearsing with us.

177
00:24:38,583 --> 00:24:39,958
That's good.

178
00:24:40,500 --> 00:24:41,708
Bye!

179
00:24:48,792 --> 00:24:50,417
- So?
- So what?

180
00:24:51,000 --> 00:24:52,417
Will you do it?

181
00:24:53,958 --> 00:24:56,583
- You don't think I can?
- That's not the point.

182
00:24:56,833 --> 00:24:59,667
It is.
You don't think I can succeed.

183
00:25:18,500 --> 00:25:22,250
Jonas, use the whole bow. Or you might
just as well use a toothbrush.

184
00:25:23,667 --> 00:25:26,833
Maybe you start with a down-bow here.

185
00:25:27,625 --> 00:25:29,542
It'd be easier, right?

186
00:25:29,958 --> 00:25:31,417
Look...

187
00:25:34,792 --> 00:25:36,875
Down-bow... down-bow.

188
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
There.

189
00:26:21,333 --> 00:26:24,000
- Anna, can I talk to you for a moment?
- Yes.

190
00:26:25,625 --> 00:26:28,917
- How's it going with the new boy?
- Well. He's doing well.

191
00:26:30,375 --> 00:26:33,625
Anna, you can't just change the bowing
in Jonas's scores.

192
00:26:34,708 --> 00:26:37,208
He had trouble with it, I wanted to help.

193
00:26:37,458 --> 00:26:40,667
I'd rather you left that to me
in the future.

194
00:26:42,333 --> 00:26:44,042
Hello, Emma. Come in.

195
00:26:44,875 --> 00:26:46,417
That's all.

196
00:26:52,042 --> 00:26:53,708
Go ahead and warm up.

197
00:27:38,167 --> 00:27:40,000
I completely forgot.

198
00:27:40,500 --> 00:27:41,917
Sorry.

199
00:27:48,167 --> 00:27:49,583
Want to try?

200
00:27:55,083 --> 00:27:59,292
- Is it a problem if Anna plays with us?
- A problem? No.

201
00:28:59,542 --> 00:29:01,375
You can come right in.

202
00:29:07,625 --> 00:29:10,167
- Would you like to put down your things?
- Yes.

203
00:29:10,542 --> 00:29:12,667
- You can wait here.
- Thank you.

204
00:29:34,375 --> 00:29:36,625
- Would you like a drink?
- No thanks.

205
00:29:59,083 --> 00:30:01,083
Good you made it.

206
00:30:02,375 --> 00:30:04,000
- Good evening.
- Good evening.

207
00:30:04,250 --> 00:30:06,250
Great you could make it.

208
00:30:06,417 --> 00:30:08,417
Go ahead. Good?

209
00:30:10,208 --> 00:30:11,792
- Yes.
- You know the piece?

210
00:30:12,042 --> 00:30:14,458
Yes.
But it's a while since I played it.

211
00:30:14,750 --> 00:30:15,750
That's fine.

212
00:30:16,958 --> 00:30:18,792
- So, shall we tune up?
- Yes.

213
00:30:29,542 --> 00:30:31,333
Let's give it a go.

214
00:30:55,750 --> 00:30:58,292
- Sounds good!
- Is there enough cello?

215
00:31:00,167 --> 00:31:02,708
- It may be a little heavy.
- Do you mean we are?

216
00:31:02,958 --> 00:31:06,458
Maybe the four of us
could try without the cello

217
00:31:06,750 --> 00:31:09,208
- so you find your way.
- Okay.

218
00:31:34,250 --> 00:31:35,875
- So?
- Right?

219
00:31:36,125 --> 00:31:38,542
- At the upper end.
- Okay.

220
00:31:38,792 --> 00:31:41,083
We do that.
And here up-bow...

221
00:31:41,375 --> 00:31:43,667
- in Bar 11, I think.
- No, 8.

222
00:31:43,833 --> 00:31:45,500
In the second line?

223
00:31:45,750 --> 00:31:47,208
Yes, that's it.

224
00:31:47,458 --> 00:31:50,417
- Is the sound otherwise okay?
- It's fantastic.

225
00:31:51,458 --> 00:31:53,750
- So again. But with you.
- Okay.

226
00:32:15,667 --> 00:32:17,167
So, it was good.

227
00:32:17,542 --> 00:32:20,292
- Same time next week?
- Come as often as you want.

228
00:32:21,292 --> 00:32:23,625
- Thanks, it was great.
- My pleasure.

229
00:32:39,500 --> 00:32:42,417
- I need the loo.
- We're stopping in a moment.

230
00:32:56,792 --> 00:32:58,208
Dad?

231
00:33:05,667 --> 00:33:08,042
Listen, it has a pretty, resonant sound.

232
00:33:08,292 --> 00:33:10,250
Moisten the wood. Moisten it.

233
00:33:13,958 --> 00:33:15,375
More here.

234
00:33:15,875 --> 00:33:17,292
There we have it.

235
00:33:18,083 --> 00:33:19,792
Look closely. What do you say?

236
00:33:19,958 --> 00:33:22,625
- The rings are tight, huh?
- Yes. See the dark stripes?

237
00:33:22,792 --> 00:33:24,000
That's winter.

238
00:33:24,250 --> 00:33:27,083
The soft wood between them
is from the summer.

239
00:33:28,375 --> 00:33:30,583
What do you make of this wood?

240
00:33:32,792 --> 00:33:35,792
- Not bad for a viola.
- I may have something else.

241
00:33:37,167 --> 00:33:38,167
Hey, look.

242
00:33:38,625 --> 00:33:41,000
- It was a year with a lot of rain.
- Meaning?

243
00:33:41,250 --> 00:33:43,542
It's no use to us. It grew too fast.

244
00:33:44,542 --> 00:33:46,750
Look at how it goes all the way up.

245
00:33:49,625 --> 00:33:51,417
Give me the blanket, please.

246
00:33:59,417 --> 00:34:01,292
Thanks. Go over to the garden.

247
00:34:14,792 --> 00:34:17,208
- You can put the good ones in here.
- I will.

248
00:34:20,750 --> 00:34:22,208
Good...

249
00:35:26,250 --> 00:35:29,458
Won't you eat something?
You can't leave without supper.

250
00:35:32,792 --> 00:35:36,000
I don't want you to treat my son
like that. I don't want that.

251
00:35:36,167 --> 00:35:38,375
Enough of that, the boy's learning.

252
00:35:59,167 --> 00:36:00,667
I'll get the light.

253
00:36:29,833 --> 00:36:31,958
Do you know how much I love you?

254
00:36:42,208 --> 00:36:44,000
You never give me compliments.

255
00:36:44,792 --> 00:36:46,125
What's that?

256
00:36:48,250 --> 00:36:51,500
I've always said
I'm full of affection and warmth for you.

257
00:36:51,875 --> 00:36:54,292
You can feel affection
and warmth for a dog.

258
00:36:55,208 --> 00:36:56,934
You gave me a different impression
when we met.

259
00:36:56,958 --> 00:36:58,417
What do you mean?

260
00:36:58,667 --> 00:37:01,583
You were so proud, so unapproachable.

261
00:37:04,667 --> 00:37:06,708
What am I supposed to reply?

262
00:37:08,542 --> 00:37:11,125
I can't spend all my days having feelings.

263
00:37:11,958 --> 00:37:14,458
You told me once you were the same.

264
00:37:23,750 --> 00:37:25,375
Good morning, Anna.

265
00:37:33,625 --> 00:37:35,208
What's up?

266
00:37:36,083 --> 00:37:38,042
You let us down on Saturday.

267
00:37:38,667 --> 00:37:41,917
What do you mean?
I didn't think that you were interested.

268
00:37:42,167 --> 00:37:45,667
- What makes you say that?
- The first violinist was pretty clear.

269
00:37:45,917 --> 00:37:47,250
She said nothing.

270
00:37:48,167 --> 00:37:52,000
- Sure, our playing is pretty different.
- I disagree.

271
00:37:52,375 --> 00:37:53,917
Not at all.

272
00:37:55,083 --> 00:37:58,833
- But if you don't want to play with us...
- No, it's not that.

273
00:37:59,125 --> 00:38:01,500
But it'd be funny
if I didn't say this now.

274
00:38:02,625 --> 00:38:04,292
I don't quite follow.

275
00:38:05,125 --> 00:38:08,000
Perhaps I expressed myself
in too complicated a manner.

276
00:38:18,250 --> 00:38:19,833
Tune up to the piano.

277
00:38:41,958 --> 00:38:43,958
Your nails are too long.

278
00:39:17,833 --> 00:39:19,292
More tempo.

279
00:39:41,292 --> 00:39:43,042
Lean your head back.

280
00:39:49,542 --> 00:39:50,958
You okay?

281
00:39:59,375 --> 00:40:00,833
It's okay.

282
00:40:13,167 --> 00:40:14,917
Come along, sit down.

283
00:40:17,208 --> 00:40:18,708
We'll stop.

284
00:40:27,583 --> 00:40:28,917
I want a dog.

285
00:40:34,917 --> 00:40:36,958
Mama, I want to have a dog.

286
00:40:37,208 --> 00:40:38,708
You already have one.

287
00:40:38,875 --> 00:40:40,667
Your violin is your dog.

288
00:40:43,708 --> 00:40:46,375
- What is that?
- Meat.

289
00:40:46,875 --> 00:40:49,125
- What kind of meat?
- Beef.

290
00:40:50,250 --> 00:40:53,208
Doesn't it hurt the cow
when it's slaughtered?

291
00:40:53,833 --> 00:40:55,542
It's stunned beforehand.

292
00:40:56,292 --> 00:40:58,875
It's stunned
so that it can be slaughtered?

293
00:41:01,542 --> 00:41:03,917
So that you can eat your meatballs.

294
00:41:12,250 --> 00:41:14,458
Can I please continue to practise?

295
00:41:50,375 --> 00:41:51,583
Very good.

296
00:41:52,292 --> 00:41:53,333
Very good.

297
00:41:56,125 --> 00:41:57,875
Jonas, come over here.

298
00:42:03,250 --> 00:42:06,417
Want to accompany Alexander?
Fetch Pleyel's duets.

299
00:42:13,167 --> 00:42:15,750
- You must know them.
- I think...

300
00:42:16,583 --> 00:42:18,083
I think I do.

301
00:42:26,750 --> 00:42:28,250
This one?

302
00:42:36,417 --> 00:42:37,833
And...

303
00:42:49,167 --> 00:42:52,042
Jonas, concentrate.
Come on, again.

304
00:43:06,083 --> 00:43:08,458
This is really difficult, Jonas.
Start over.

305
00:43:10,292 --> 00:43:11,833
- What now?
- That's it.

306
00:43:12,000 --> 00:43:15,375
- Stop. Take your violin and play.
- No, I'm not playing anymore.

307
00:43:15,750 --> 00:43:16,917
- Take the violin!
- I won't!

308
00:43:17,083 --> 00:43:18,083
Jonas, stop.

309
00:43:18,250 --> 00:43:19,917
Leave me be! I'm not playing anymore!

310
00:43:20,083 --> 00:43:21,208
How dare you!

311
00:43:26,125 --> 00:43:28,583
Fine.
We'll move on to the presto.

312
00:43:58,875 --> 00:44:00,292
Jonas, eat.

313
00:44:26,458 --> 00:44:28,292
Why do you bring him here?

314
00:44:29,042 --> 00:44:31,292
I have to rehearse with him
for the audition.

315
00:44:31,542 --> 00:44:33,583
That's what the school's for.

316
00:44:33,833 --> 00:44:36,292
What was I to do?
He was at the door.

317
00:44:39,625 --> 00:44:41,167
Jonas, come on.

318
00:44:43,458 --> 00:44:45,000
Let's go downstairs.

319
00:45:10,167 --> 00:45:12,792
I'll play you a recording of Menuhin.

320
00:45:16,625 --> 00:45:18,375
I'm sure you know it.

321
00:45:27,458 --> 00:45:28,958
He was your age.

322
00:45:30,125 --> 00:45:31,292
A little older.

323
00:46:08,125 --> 00:46:09,500
Turn it.

324
00:46:11,917 --> 00:46:13,125
Go on.

325
00:46:15,708 --> 00:46:17,667
Further. Further.

326
00:46:20,000 --> 00:46:21,500
- So?
- A little more.

327
00:46:21,917 --> 00:46:24,333
That's it. Take the plane.

328
00:46:28,792 --> 00:46:30,208
Go on.

329
00:46:30,542 --> 00:46:34,250
In one stroke. One stroke.
There. And again.

330
00:46:35,042 --> 00:46:36,167
That's it.

331
00:46:55,125 --> 00:46:56,458
Bye.

332
00:47:35,833 --> 00:47:36,875
<i>Yes?</i>

333
00:47:37,458 --> 00:47:38,583
Hello, it's Anna.

334
00:47:40,708 --> 00:47:42,833
- Are you hungry?
- No.

335
00:47:43,458 --> 00:47:45,333
I can't stay.

336
00:47:47,458 --> 00:47:49,375
Can you help me?

337
00:47:49,667 --> 00:47:51,083
Yes.

338
00:47:53,042 --> 00:47:54,667
Can you hold it open?

339
00:48:09,333 --> 00:48:11,000
Will you sew it up?

340
00:48:12,667 --> 00:48:15,042
I wasn't going to. But we could.

341
00:48:31,917 --> 00:48:33,458
Shall I?

342
00:49:10,292 --> 00:49:12,792
- How long does it take?
- About an hour.

343
00:49:15,625 --> 00:49:18,708
- You're cooking a chicken for yourself?
- Yes.

344
00:49:20,208 --> 00:49:21,792
Why not?

345
00:49:24,250 --> 00:49:26,167
Want something to drink?

346
00:49:39,542 --> 00:49:42,250
It's what my mother used to cook
when I was sick.

347
00:49:43,750 --> 00:49:45,750
Did you have a happy childhood?

348
00:49:48,292 --> 00:49:49,917
At first, yes.

349
00:49:50,458 --> 00:49:52,083
Then she died.

350
00:49:54,125 --> 00:49:55,417
How old were you?

351
00:49:56,042 --> 00:49:57,458
Twelve.

352
00:50:01,500 --> 00:50:04,667
She was a German teacher.
Like my father.

353
00:50:07,833 --> 00:50:10,917
She loved to play the piano,
gave small concerts.

354
00:50:12,250 --> 00:50:16,292
She'd promise to bring me something
from her travels but usually forgot.

355
00:50:23,250 --> 00:50:26,083
I sometimes still find myself
expecting a present from her.

356
00:50:35,083 --> 00:50:37,875
Can you imagine us trying it again?

357
00:50:38,833 --> 00:50:43,000
We don't have much time left.
The concert is next week.

358
00:50:45,167 --> 00:50:47,375
And you were our best candidate.

359
00:51:19,792 --> 00:51:21,292
What are you doing?

360
00:51:21,750 --> 00:51:22,958
Well, what?

361
00:51:24,792 --> 00:51:28,667
Anna, show some restraint.
You don't see what you're doing to Jonas.

362
00:51:30,083 --> 00:51:32,583
It's important for me.
I want him to succeed.

363
00:51:32,750 --> 00:51:34,792
That's the problem. You can't force him.

364
00:51:34,958 --> 00:51:37,708
- He doesn't work enough.
- He has an excellent teacher.

365
00:51:37,958 --> 00:51:39,208
- Be glad...
- I know.

366
00:51:39,375 --> 00:51:41,500
- No. Let me finish...
- You want to say...

367
00:51:41,667 --> 00:51:45,083
- I should be happy...
- Enough! You've no idea what I think.

368
00:51:46,375 --> 00:51:47,792
Be glad he plays at all.

369
00:51:48,500 --> 00:51:50,875
Can you only accept him if he's achieving?

370
00:51:51,167 --> 00:51:53,250
The violin is a tiny part of life.

371
00:51:53,875 --> 00:51:57,083
Life is barely long enough
to get good at one thing.

372
00:51:57,625 --> 00:52:00,792
Leave it to him to decide
what he wants to get good at.

373
00:52:02,042 --> 00:52:05,375
What a great theory.
It worked so well for you.

374
00:52:06,583 --> 00:52:08,000
It did.

375
00:52:08,625 --> 00:52:10,625
I'm not deceiving myself.

376
00:53:24,208 --> 00:53:26,542
- Anna, are you coming?
- Yes.

377
00:54:44,042 --> 00:54:45,542
Just a moment.

378
00:54:46,208 --> 00:54:47,250
Okay.

379
00:54:50,875 --> 00:54:53,083
- Again?
- Again...

380
00:55:33,125 --> 00:55:34,750
It was very good.

381
00:55:54,792 --> 00:55:56,583
I'm getting a drink.

382
00:55:57,833 --> 00:56:00,458
This is the exit, not the entrance!
The exit!

383
00:56:07,917 --> 00:56:09,833
- Why didn't you look?
- I didn't see it.

384
00:56:10,000 --> 00:56:12,375
- I could see that!
- Stop shouting at me!

385
00:57:28,042 --> 00:57:29,917
We need a new approach.

386
00:57:32,917 --> 00:57:34,833
How many days till the audition?

387
00:57:35,000 --> 00:57:36,000
Ten.

388
00:57:36,542 --> 00:57:38,042
Ten days...

389
00:57:38,333 --> 00:57:40,083
It's not long.

390
00:57:42,125 --> 00:57:44,458
We're almost done.
Go warm up next door.

391
00:57:48,000 --> 00:57:51,042
- How many hours do you practise a day?
- Two.

392
00:57:51,583 --> 00:57:55,083
Then do four. Two before school
and two in the afternoon.

393
00:57:55,958 --> 00:57:59,792
But you said intensity is what counts,
not quantity.

394
00:58:00,417 --> 00:58:02,000
I did say that.

395
00:58:02,458 --> 00:58:04,917
But sometimes quantity creates intensity.

396
00:58:10,292 --> 00:58:12,375
Oops, a flying bow!

397
00:58:24,167 --> 00:58:25,750
Anna...

398
00:58:28,292 --> 00:58:30,958
I'm sorry about the concert. I really am.

399
00:58:34,750 --> 00:58:35,792
Come.

400
00:58:38,458 --> 00:58:40,917
That's why I left the orchestra.

401
00:58:43,333 --> 00:58:45,708
It started with a tremor
in my right hand.

402
00:58:45,958 --> 00:58:48,458
And at the end
I couldn't even tune my violin.

403
00:58:51,750 --> 00:58:54,375
Whenever I play
I'm thinking of how I'll fail.

404
00:59:00,333 --> 00:59:02,167
And beta blockers?

405
00:59:06,083 --> 00:59:07,500
I tried them.

406
00:59:08,875 --> 00:59:11,667
I saw several doctors.
It's no use, all I get is a rash.

407
00:59:24,958 --> 00:59:27,583
"The pilot writes a report
at the airline's request."

408
00:59:27,750 --> 00:59:30,667
Determine the accusative
and genitive objects.

409
00:59:32,000 --> 00:59:34,083
And what is an accusative object?

410
00:59:34,667 --> 00:59:39,042
The teacher said you have to ask
whom or what to determine it.

411
00:59:39,875 --> 00:59:41,125
Whom or what what?

412
00:59:54,458 --> 00:59:55,458
Jonas!

413
00:59:57,208 --> 00:59:58,958
Go to your mother.

414
01:00:03,375 --> 01:00:04,583
- Yes?
- What's all this?

415
01:00:05,125 --> 01:00:06,625
- What?
- The fish!

416
01:00:06,875 --> 01:00:09,458
I saved them.
So they didn't get barbequed.

417
01:00:11,083 --> 01:00:13,208
You know what you're going to do
with them?

418
01:00:13,375 --> 01:00:14,583
- No, why?
- Take them back!

419
01:00:55,625 --> 01:00:58,500
This is boring, mechanical repetition.

420
01:00:58,917 --> 01:01:02,125
You must know what you want to express.
Then the notes follow.

421
01:01:02,292 --> 01:01:05,875
Have some faith, you know the piece
and can play it. Go on, do it.

422
01:01:13,458 --> 01:01:15,042
Try to do what I told you.

423
01:01:28,625 --> 01:01:30,250
Show me your hand.

424
01:01:31,833 --> 01:01:33,250
Have a seat.

425
01:01:39,667 --> 01:01:40,833
Show me.

426
01:01:41,500 --> 01:01:42,708
Steady.

427
01:01:47,417 --> 01:01:49,042
Don't move.

428
01:01:52,458 --> 01:01:54,125
Okay, good.

429
01:02:57,125 --> 01:02:58,875
Can I help?

430
01:02:59,125 --> 01:03:00,542
No.

431
01:03:13,917 --> 01:03:15,542
Excuse me.

432
01:03:25,458 --> 01:03:27,458
I called you five times, Anna.

433
01:03:28,000 --> 01:03:29,042
Five.

434
01:03:46,583 --> 01:03:47,875
Forte.

435
01:03:53,083 --> 01:03:55,792
This is where the trouble is.
Start from the D.

436
01:04:02,625 --> 01:04:06,333
It's altogether too slow.
Try it in this tempo.

437
01:04:06,500 --> 01:04:08,208
Then we should have it.

438
01:04:08,708 --> 01:04:09,958
There.

439
01:04:19,208 --> 01:04:20,417
Again.

440
01:04:25,958 --> 01:04:29,792
You're muddying the notes.
They have to be clean. Again. To the beat.

441
01:04:36,292 --> 01:04:37,542
Again.

442
01:04:45,375 --> 01:04:47,000
That's better. Again.

443
01:04:52,167 --> 01:04:53,833
We'll try something else.

444
01:04:54,292 --> 01:04:56,208
Clap out the beat with your hands.

445
01:05:00,125 --> 01:05:01,583
Faster.

446
01:05:02,417 --> 01:05:03,833
Look at me.

447
01:05:04,833 --> 01:05:06,583
- What is the time signature?
- 3/8.

448
01:05:06,833 --> 01:05:08,375
Fine, then play it.

449
01:05:16,417 --> 01:05:17,833
Again.

450
01:05:25,208 --> 01:05:26,792
Raise your arm.

451
01:05:29,667 --> 01:05:30,875
No.

452
01:05:33,917 --> 01:05:35,125
Again.

453
01:05:40,333 --> 01:05:41,542
No.

454
01:05:44,375 --> 01:05:45,583
Again.

455
01:05:48,750 --> 01:05:49,958
No.

456
01:05:54,375 --> 01:05:55,542
Again.

457
01:06:00,000 --> 01:06:01,208
No.

458
01:06:05,375 --> 01:06:06,625
Again.

459
01:06:09,375 --> 01:06:10,583
No.

460
01:06:11,667 --> 01:06:12,833
No!

461
01:06:16,208 --> 01:06:17,417
No.

462
01:06:19,917 --> 01:06:22,792
Why must you raise your shoulder?
Well?

463
01:06:25,917 --> 01:06:27,167
Carry on.

464
01:06:58,875 --> 01:07:00,458
Take off your belt.

465
01:07:07,375 --> 01:07:10,083
- Go on!
- No, I don't want to.

466
01:07:21,292 --> 01:07:22,792
Let go.

467
01:07:36,000 --> 01:07:37,458
There.

468
01:07:39,292 --> 01:07:40,750
Relax your arm.

469
01:08:45,333 --> 01:08:46,750
Are you hungry?

470
01:09:25,500 --> 01:09:26,917
Good morning.

471
01:09:31,750 --> 01:09:34,583
I'm sorry
it's all so complicated right now.

472
01:09:41,917 --> 01:09:43,417
I don't care.

473
01:10:41,583 --> 01:10:43,750
<i>Hello, this is the voicemail of...</i>

474
01:10:44,000 --> 01:10:45,417
<i>Alexander Paraskevas.</i>

475
01:11:16,917 --> 01:11:18,333
Excuse me!

476
01:11:18,625 --> 01:11:20,167
- Evening.
- Evening.

477
01:11:20,417 --> 01:11:22,667
Is Alexander all right, is he ill?

478
01:11:22,917 --> 01:11:25,792
- Why do you ask?
- He didn't come to his lesson today.

479
01:11:26,042 --> 01:11:29,667
- That's news to me.
- The audition is in two days, and...

480
01:11:29,958 --> 01:11:32,083
if he doesn't practise he won't improve.

481
01:11:32,333 --> 01:11:36,250
You think he practises too little?
He plays four hours a day now.

482
01:11:38,875 --> 01:11:40,500
We'll see if it was enough.

483
01:12:15,625 --> 01:12:16,917
Dad?

484
01:12:29,042 --> 01:12:31,000
Is everything okay?

485
01:12:32,583 --> 01:12:35,000
It would be if I could pee.

486
01:12:38,917 --> 01:12:40,542
Can you help me?

487
01:12:55,167 --> 01:12:56,625
No, wait.

488
01:12:59,042 --> 01:13:00,833
I have to go back.

489
01:13:06,667 --> 01:13:08,958
Are you going to stand there and watch?

490
01:13:16,917 --> 01:13:20,458
- Don't put too much. That's enough.
- It's enough.

491
01:13:22,458 --> 01:13:25,333
There, you see. You can do it.

492
01:13:31,542 --> 01:13:33,542
I heard about your concert.

493
01:13:37,792 --> 01:13:40,000
You were so meticulous back then.

494
01:13:44,542 --> 01:13:48,292
Your mother always viewed her illness
as a lack of discipline.

495
01:13:54,917 --> 01:13:58,250
I only have one more today.
It doesn't want to...

496
01:14:04,792 --> 01:14:06,417
- It's good?
- Yes.

497
01:14:11,167 --> 01:14:12,833
Now it's good, yes.

498
01:14:15,708 --> 01:14:17,917
Anna, get the salami from the cellar.

499
01:14:18,167 --> 01:14:20,250
This dry stuff is inedible.

500
01:14:20,542 --> 01:14:21,750
It's not dry!

501
01:14:22,042 --> 01:14:24,833
- Dry as a bone.
- It's cheese!

502
01:14:25,083 --> 01:14:26,833
- Dry cheese.
- No!

503
01:14:27,125 --> 01:14:30,375
- Look, it's all shrivelled.
- That's its normal shape.

504
01:14:30,708 --> 01:14:33,167
It's in nice, fine slices.

505
01:14:33,625 --> 01:14:35,958
- And dry as a bone.
- My!

506
01:14:37,000 --> 01:14:38,125
What?

507
01:14:38,375 --> 01:14:40,917
How could it be dry as a bone?

508
01:14:41,125 --> 01:14:43,917
Because it is like us...
It's dry as a bone.

509
01:14:45,333 --> 01:14:46,542
- No.
- No!

510
01:14:46,792 --> 01:14:49,042
We're not dry as a bone.

511
01:15:30,583 --> 01:15:32,417
Want something to eat?

512
01:15:35,250 --> 01:15:37,792
- How about a sandwich?
- I don't want one.

513
01:15:45,417 --> 01:15:48,417
You don't have to play the violin
if you don't want to.

514
01:16:11,125 --> 01:16:12,875
Tell me what you think.

515
01:16:25,958 --> 01:16:28,500
- It sounds good.
- It's the same instrument.

516
01:16:31,125 --> 01:16:34,208
- But different.
- Yes. It's aged.

517
01:16:35,417 --> 01:16:36,708
Listen to this.

518
01:17:10,083 --> 01:17:11,167
Who is it?

519
01:17:11,583 --> 01:17:12,917
You.

520
01:17:19,167 --> 01:17:20,917
Sounds a bit immature.

521
01:17:21,708 --> 01:17:23,458
That's the pretty thing.

522
01:18:59,958 --> 01:19:02,167
Hello. A black coffee, please.

523
01:19:07,708 --> 01:19:10,958
- Here. That'll be 1.60.
- Thank you. Keep the change.

524
01:19:11,208 --> 01:19:12,792
- Thanks.
- Bye.

525
01:19:15,875 --> 01:19:18,333
Would you care to join me for a moment?

526
01:19:20,583 --> 01:19:22,042
Of course.

527
01:19:42,000 --> 01:19:43,792
We still have a moment.

528
01:19:47,917 --> 01:19:51,417
I didn't want Jonas as a student.
I was afraid of you.

529
01:19:51,792 --> 01:19:54,667
- Of me?
- Yes, of your aspirations.

530
01:19:56,667 --> 01:20:00,292
My student isn't attending lessons
and my son can't stand me.

531
01:20:01,292 --> 01:20:03,458
My son can't stand me, either.

532
01:20:14,500 --> 01:20:16,500
I'm very grateful to you.

533
01:20:17,125 --> 01:20:19,583
Without you,
Jonas wouldn't play anymore.

534
01:20:22,250 --> 01:20:23,958
He is very gifted.

535
01:20:25,625 --> 01:20:26,875
Not average at all.

536
01:20:27,042 --> 01:20:29,750
No, he's far too complicated for that.

537
01:21:46,625 --> 01:21:48,042
Good morning.

538
01:22:05,958 --> 01:22:07,542
AUDITION

539
01:22:49,875 --> 01:22:51,708
Alexander Paraskevas?

540
01:22:53,375 --> 01:22:54,958
- Is he here?
- No.

541
01:22:56,583 --> 01:22:59,417
Okay, then... Paula Jentsch, please.

542
01:24:10,708 --> 01:24:12,625
Would you touch my breast?

543
01:24:23,208 --> 01:24:24,708
The other one, too.

544
01:24:34,042 --> 01:24:35,458
Thank you.

545
01:28:31,583 --> 01:28:32,750
Anna!

546
01:28:33,917 --> 01:28:35,417
What's happened?

547
01:28:36,042 --> 01:28:38,500
Alexander fell and broke his neck.

548
01:28:40,083 --> 01:28:42,167
He's still unconscious.

549
01:28:45,125 --> 01:28:46,833
How did he fall?

550
01:28:47,792 --> 01:28:49,208
I don't know.

551
01:28:50,333 --> 01:28:52,375
I wanted to congratulate him.

552
01:28:53,292 --> 01:28:56,333
He rushed down the stairs and fell.

553
01:28:57,250 --> 01:28:58,958
He must have tripped.

554
01:29:03,250 --> 01:29:05,250
And Jonas? Where is Jonas?

555
01:29:07,708 --> 01:29:10,292
- I don't know.
- What? He was there with you.

556
01:29:10,458 --> 01:29:12,333
I'm telling you I don't know.

557
01:29:12,583 --> 01:29:14,417
I don't know where he was.

558
01:30:41,958 --> 01:30:44,042
- Where were you?
- Playing hockey.

559
01:30:46,208 --> 01:30:47,375
Come on.

560
01:31:11,083 --> 01:31:12,375
Eat.

561
01:32:17,292 --> 01:32:19,167
Excuse me, can I have a word?

562
01:32:19,833 --> 01:32:22,208
- Of course.
- Thanks for calling.

563
01:32:25,958 --> 01:32:28,167
I'm so sorry for what happened.

564
01:32:30,458 --> 01:32:35,625
We'll know in a few weeks
if he'll recover his mobility.

565
01:32:38,708 --> 01:32:40,542
You helped him so much.

566
01:32:42,500 --> 01:32:44,292
You encouraged him.

567
01:32:47,000 --> 01:32:49,875
- He should practise as soon as possible.
- Yes.

568
01:32:51,125 --> 01:32:52,542
I'll tell him.

569
01:32:53,875 --> 01:32:55,000
Please give him my regards.

570
01:32:57,125 --> 01:32:58,917
I'll visit him soon.

571
01:33:01,917 --> 01:33:03,167
Goodbye.

572
01:33:04,125 --> 01:33:05,125
Goodbye.

573
01:38:43,000 --> 01:38:46,000
Subtitles: Thomas Cooper


